他真是太坏了。
维薇斯躺在床上忍不住想。
怎么就一段时间没见,他又学了这么多花样?
这日,他将自己放倒在沙发上,整个人蹲下去,为她服务。
维薇斯迷离地睁眼。
只觉羞耻得很。
他的鼻头,嘴角全是银色的细丝。
偏偏他还是一副冷冽的面容。
非要她回答,“舒服吗?还要吗?”
“我这丈夫做得合格吗?”
……
******玩弄我?好玩吗?
埃里克重返皇宫后,发现一路上的气氛骤变。
原来是,战争彻底来临了。
会不会有神明降世
当维薇斯回到庄园时,她惊讶地发现查克戴伊竟遣散了所有仆人与管事。
更令人震惊的是,他还将工厂和马戏团等所有业务交给了各自经理,放手让他们全权负责。
切尔理随同奥莱多抵达时,他的模样已大变。
再不复昔日的吊儿郎当。
一副沉默寡言的样子。
他匆匆瞥一眼站在查克戴伊身旁的维薇斯,便低下了头。
“奥莱多先生,”查克戴伊的声音响起。
“从现在起,马戏团的所有事务都交由你全权代理。你可以自由做出任何决策,无需征得我的同意。此外,马戏团的演出收益,我们按照六四分成。你六,我四。”
奥莱多瘦得很明显,连往日圆润的肚子都平了许多。
他脸上的愁容像是一道道深壑,难以抚平。
他搓着手,犹豫再三,终于鼓起勇气说出请求。
“查克戴伊老板,您说的这些我都可以不要。”
“我只有一个微不足道的请求,就是您离开的时候,能否带上我这个不争气的侄子切尔理?”
“您知道的,他是我唯一的亲人。”
“虽然他平日里行事有些鲁莽,但本质上是个善良的孩子。只要您稍加管教,他绝不会做出任何出格的事情。”
维薇斯未料到,向来以贪婪著称的奥莱多竟然会为了切尔理,在深夜里低声下气地向查克戴伊求助。
这让她意识到,自己或许低估了战争的严峻形势。
切尔理明显被奥莱多修理过。
他一声不吭地站在一边,像个哑巴,存在感弱得几乎可以忽略。
他左腿微微弯曲,有些不自然。