“好啊,”大家都同意了。
他们拉起枕头和睡袋,围着棋盘围成一圈,六个朋友很快就全神贯注地玩起来。
树屋里充满了嘲讽和笑声,听起来就像任何其他的过夜派对一样,仿佛昨晚什么也没发生过。
康纳·科普兰说了一句无礼的侮辱之后,笑得把脸埋进枕头里,捂住了鼻子。这让其他人笑得更厉害了。
康纳把脸从枕头上抬起来,宣称:“丹妮,我的枕头闻起来像你的屁股!”当卡拉布舔她的阴部时,他们用康纳的枕头垫在丹妮的屁股下。
“我的现在干净了,”丹妮说。“我今天早上不得不洗它。你们把它射得到处都是!”
“我们也把精液射到你身上了!”贾斯汀补充道。
“是的!”
“我们确实射了!”
“你们射了很多精,”丹妮说,回想起她湿漉漉的脸,麝香味和咸咸的味道。
“你们今天有人射精吗?”贾斯汀问。“我们约好了,”他提醒大家。
他们都摇了摇头。“没有。”
“我今天很兴奋,”康纳说。
“我今天和昨晚都兴奋,”诺亚说。
“是的。”
他们试图完成游戏,尽管他们的心思现在在别处。
“我有个主意,”迦勒说。“我们裸体玩剩下的游戏吧。”
“你的意思是像脱衣扑克那样,”诺亚问道。
“什么是脱衣扑克?”丹尼问。
“不,不像脱衣扑克,”凯莱布说。他看着丹尼。“那是一种纸牌游戏,输了就要脱衣服。”
“那有什么好玩的?”丹尼问。
“哦,会很有趣的,”凯莱布说,提醒自己找个时间跟丹尼打牌。
“我只是觉得我们应该光着身子玩剩下的游戏。我们以前从来没有在白天脱过衣服。”
“我们直到昨晚才在这里脱过衣服,”诺亚补充道。
“是啊,那很有趣,”卡尔文说。“玩裸奔真棒!”
“好吧,我们脱光衣服吧!”凯莱布说。他渴望再次看到丹尼年轻的身体。
“我不想,”丹尼说。
“什么?但是为什么——”卡尔文开始争辩。
“没关系,丹尼,”诺亚说。“你不必做任何你不想做的事情。”
“是啊,”凯莱布说。“但是丹妮,我们可以脱光衣服吗?”
“我……可以,”丹妮回答道。“我不在乎你们做什么。”
像大多数男人一样,凯勒布认为看到硬挺的鸡巴会让丹尼有性欲,就像看到裸露的阴户或裸露的乳房一样。
他绷紧腹肌,脱掉衬衫。
然后,他脱下短裤和内裤。
他的鸡巴露了出来,让每个人都能看到。
他拉扯并抓挠着自己的睾丸,然后抚摸着自己柔软的阴茎几次。
丹妮假装不感兴趣,只是偷偷地看着他。
其他男孩很快也效仿了凯勒布的做法。
当男孩们赤身裸体地站在彼此面前时(丹尼假装无聊),贾斯汀的鸡巴充血勃起,向上指着。
他的朋友卡尔文很快也硬了起来。