nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;要知道,哪怕是有着伐木副职的人去砍树,树木也是会有损耗率的。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;不是每一棵树木都适合用来充当建筑材料的,有的树木就是朽木,除了拿来当柴火用以外什么作用都没有。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;所以在树木被压缩成一单位木材时,虽然系统不会直接剔除掉不能用的木材,但却会给它们提纯。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;这种提纯可以有效的防止木材作为建筑材料使用时出现开裂、潮湿、虫蛀等问题。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;因此两棵树龄一样、外观也差不离的大树,也会因为光照、湿度等各方面的细微差异析出单位不一致的木材。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;而山上都是一堆凡树,熊伍本来以为木材肯定是会不够用的。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;虽然木材在游戏世界里不值钱,可再怎么样那也是被提纯过的材料,有着最基本承载能量的功效,是通过了游戏最基本认证的。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;放在某些等级很低的世界里,这种基础木材都足以被当成宝贝供起来,只有贵族中的贵族才能使用。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;所以某些游戏世界的普通树木甚至会出现辛辛苦苦砍完一棵树,只掉落了一单位木材的情况。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;相比之下,这座山上的树木材质就有些出乎意料的好了,大多都能直接通过系统的最低判定标准,出乎意料的并不需要怎么提纯。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;但灵的理想城墙高度,是至少有个三米,对山上的木材能建多高还真没有概念,闻言不由问:“现在的这些能造多高的城墙。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;熊伍:“0。5米还是有的。”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;但灵:“…………”一抬脚就能跨过去的高度,能防什么?
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;游戏城墙也是需要遵守基本规律的,能直接跨过去的城墙根本不需要推倒就可以直接跳进来发起进攻。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;虽然她的主要目的也是为了城墙圈地的功能,可也没想过建个除了观赏性一点用途都没有的东西。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;那未免也太没把花出去的钱当钱了。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;一见但灵不满意,熊伍立即便觉心头一喜。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;哈哈,它赚钱的机会来啦!
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“大人看起来好像不太满意?您想要多高的城墙?您放心,我肯定是能够给你砍出足够的木材的!”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;要不是手里还端着盘子,熊伍恨不得把拉链拉开掏出自己的棉花芯给但灵看,证明自己肯定没有说瞎话。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“这不是我想不想的问题。”但灵也不禁有些苦恼,跟熊伍解释了一下地火的情况。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;外来木材掺少一些还好说,掺得多了就算最后出来的城墙高高大大的,可只要地火用不了的话那也是白建了。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;熊伍闻言,不由僵了一下,没想到这其中还有这回事。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;它绞尽脑汁想了想,不想错过这个赚外快的机会,最后还是不死心道:“领主大人您别急,我能跟那位守城将交流一下吗,说不定事情还有转机?”
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;但灵觉得自己倒没有很急,看上去熊伍貌似更在意这个问题。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;城墙高度太低这件事她也不是没有考虑到过,实在不行就先弄个地基糊弄一下也行。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;至少对蚂蚁来说,这个高度的城墙就已经算是很巨大了。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;只要圈地和地火能够监视周围这两点没有问题,那其它的需求对但灵来说都不是不能暂时舍弃的。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;她还是分得清当下什么功能对自己来说才是最需要的。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;不过熊伍都这么说了,但灵也自无不可,将它带到地火面前。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;在被但灵放出来后地火哪儿都没去,一直都呆在烛火中沉睡。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;也不知道它是用了什么法子,让蜡烛燃烧的速度变得缓慢了许多,燃烧到了现在蜡烛都还剩下了半截没有烧完。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;但灵是没有打扰别人睡眠的愧疚的,直接将地火给唤醒了。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;熊伍对地火的形态并不惊诧,却还是下意识离远了一些。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;它们这种材质的生物可比真正的动物还要惧怕火焰得多。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;不知道是不是因为两者本质都是有些类似的非物质生命的缘故,它们沟通起来很顺畅,要比但灵用翻译器都还要更方便一些。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;它们互相嘀嘀咕咕说了半天,如果但灵不开翻译器的话,她是一句都听不懂。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;这可能也有偶族比较稀少、数据库资料不足的缘故,让翻译器没有办法完全翻译出熊伍的话来。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;一些比较生僻冷门或是比较专业的词汇翻译器都翻译不出来,以至于但灵听到的语言也像是信号接触不良一样,还要联系前后文才能理解。
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;但灵怀疑这可能是因为翻译器的版本太低,或许以后升级了就好了。