“很好,”哈利撒着谎,威斯利夫人也紧紧地拥抱他,越过她的肩膀,他看到罗恩正目瞪口呆地看着那两个双胞胎的新衣服。
“这是什么做的?”他指着他们的衣服问。
“最好的龙皮,我的小弟弟”弗莱德说,拉了拉他的拉链,“我们的生意正蒸蒸日上,所以也该好好对待自己了。”
“你好,哈利,”露平说,这时威斯利夫人已经放开了哈利而转过去拥抱赫敏了。
“你好,”哈利说,“我真没想到。你们都在这里干什么?”
“噢,”露平微笑着说,“我们想在你姨父姨妈带你回家之前,最好和他们谈谈。”
“我认为这不是一个好注意。”哈利马上说。
“嗯,我想也是。”莫迪抱怨说,他走近一点问道:“是他们吗,波特?”
他用拇指往后指了指,他的魔眼很显然能透过后脑勺和礼帽进行窥视。哈利往左挪了挪,看着莫迪指的地方。没错,那是德斯礼一家,正胆战心惊地看着哈利的欢迎团。
“啊,哈利,”威斯利先生叫道,他刚刚跟赫敏的父母热情地打了招呼,后者现在正在拥抱赫敏。“那么,我们是不是该做一下那件事?”
“没错,亚瑟。”莫迪说。
他们两个率先朝德斯礼一家走去,后者很显然被吓呆了。赫敏也从她母亲那儿跑了过来。
“下午好,”威斯里先生在维农姨父右前方站定,愉快地说,“你一定还记得我,我叫亚瑟。威斯里。”
两年前威斯里先生一个人就把德斯礼家的起居室毁于一旦,哈利认为如果维农姨父会把他忘了的话,那简直令人无比惊讶。果然,维农姨父的脸变成了深褐色,他对威斯里先生怒目而视,但一个字也没说,也许是因为对方的人比德斯礼一家人多吧。
佩妮亚姨妈一副受惊不安的样子,她不停地环顾四周,担心被人现她的处境。而达利,则似乎认为自己小得可以让人忽略,当然,这是根本不可能的。
“我们想和你谈谈关于哈利的问题。”威斯礼先生仍然微笑着说。
“对,”魔迪低吼道,“关于哈利在你家受到的待遇问题。”
维农姨父的小胡子似乎充满了愤怒,也许那顶圆礼帽给了他一种感觉:莫迪是个好对付的人,他朝他叫道
“我不知道我家的什么事情会和你有关系—”
“我想你不知道的事情可以写满好几本书,德斯礼。”莫迪吼道。
“这并不是重点,”唐克斯插嘴说,看上去她的粉红色的头使她比任何其他的人都令佩妮亚姨妈感到不快,因为后者闭上了眼睛不去看她。“重点是,如果我们现你们在虐待哈利—”
“请不要犯这样的错误,我们会知道的。”露平愉快地说。
“对,”威斯里先生说,“如果你不允许哈利使用‘话电’的话—“
“电话。“赫敏悄声说。
“没错,如果我们得到任何线索,你们在不公正地对待哈利的话,你们将必须作出解释。”莫迪说。
维农姨父简直要气炸了,他的愤怒似乎远远过了从这些古怪的人那里受到的惊吓。
“你在威胁我吗,先生?!”他大声叫道,惹得旁边的路人都转过头来看他。
“是的,我是,”魔眼回答说,看上去为维农姨父能迅领会而感到高兴。
“而我看上去是一个能被胁迫的人吗?”维农姨父咆哮着。
“那么,”莫迪说着,把他圆礼帽拿了下来,露出那只可怕的、不停旋转的魔眼。维农姨父惊骇地跳了起来,撞到了一辆行李手推车。“我不得不说你是那样一个人,德斯礼。”
他转过头看着哈利。
“波特,如果你需要就叫我们。如果我们连着三天都听不到你的消息,我们会派人过来。”
佩妮亚姨妈可怜地呜咽了一声。很显然她在想,如果让邻居看到这么一群人走在他家花园的小路上,他们将会说什么。
“那么,再见了,波特。”莫迪说,用一只粗糙的手抓住哈利的肩膀。
“小心些,哈利,”露平平静地说,“保持联系。”
“哈利,我们将尽快把你从那儿接出来,”威斯里夫人悄声说,又拥抱了他一下。
“我们马上会见到你。”罗恩急切地说,摇着哈利的手。
“一定很快,哈利,”赫敏真诚地说,“我们保证。”