千千小说网

千千小说网>大唐:萌娃小兕子,宠无极限 > 第320章 翻译经书是个大工程(第3页)

第320章 翻译经书是个大工程(第3页)

六百五十七部,那是一个他无法想象的数字。

若只靠一人,穷其一生,恐怕也难竟全功。

“玄奘法师的伟大,不仅在于他西行取经的毅力,更在于他开创了一套前无古人,甚至可以说是后无来者的翻译体系。”

陈晨指着那片忙碌的塑像群,声音里透着一股敬佩。

“这里,在当时,与其说是译经的禅院,不如说是一座专门处理知识的工坊。”

“工坊?”李世民对这个词很敏感。

“是的。”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

陈晨点头,开始为他们揭示这宏大场面背后的秘密。

“看,最中间那位,是‘译主’,也就是玄奘法师本人。他负责口述经文的原意。”

“他旁边,有‘证义’,也是通晓梵文和佛法的高僧,负责确认译主对经文的理解是否准确无误。”

“再旁边,有‘缀文’,他们只负责听译主念出的梵文,将其一字一句地记录下来,变成汉字,但不求通顺,只求精准。”

“然后,这份初稿会交到‘润文’的手上。”陈晨指向另一组人像。

“这些人,通常是当世的文学大家。”

“他们不一定懂佛法,但他们精通文法,负责将那些生硬的直译文字,修改得流畅优美,符合中原的阅读习惯。”

“最后,还有‘笔受’、‘证梵’、‘校勘’等多个环节,层层把关,确保每一个字,每一句话,都既不失原意,又通俗晓畅。”

整个大殿,鸦雀无声。

李世民、李泰、李承乾,所有人都被这番话震得脑中一片空白。

他们设想过玄奘孤灯苦读,也设想过他有几个弟子帮忙研墨抄写。

可他们万万没有想到,翻译经文,竟然可以是一项如此精密、如此庞大、分工明确的系统工程!

这哪里还是个人的学问,这分明是集一国之力,在进行最高层次的文化引进!

“这……”

李泰的嘴唇动了动,只觉得自己的喉咙有些干涩。

“原来……经是这样译出来的。”李世民的呼吸也变得有些粗重。

他不是学者,但他是一个帝王。

他比任何人都懂得,这样一套体系的价值。

这套体系,可以用来翻译佛经,自然也可以用来翻译算学、天工、农桑、律法……任何一种知识!

大唐,缺的不是人才,而是将知识高效转化成力量的方法!

玄奘带回来的,哪里仅仅是佛法。

这分明是一套处理和吸收外来文明的无价之宝!

已完结热门小说推荐

最新标签