()【如果你浪迹君临,但却又囊中羞涩】
ifyourovekg&039;sndgwithpenny
【跳蚤窝是酒鬼们最好的选择】
nowherewillbetterchoicethanfleabotto
【七国没有一间酒馆像“私生子”这样】
nopcelikethetavern[bastard]sevenkgdos】
【一家开在平民窟的酒馆】
it&039;sjtthes
【透明无色的液体却卖到了天价】
theliidldgold,butjtlookslikewater
【虽然它没有多恩美酒的香气】
itdoesn&039;tslllikedornishne
【但却让你喝上一口就能看见天堂】
butyou&039;llseetheheavenaftertakeaswig
【我们称赞它为酒中的扼死者】
wecall[thestangler]thegoodway
【侍女们从红堡里走出,授命为王公贵族的老爷们前来】
aidseoutfroredkeepthelordsorders
【却爱上了酒馆里忧郁的年轻人】
andjtlosttheirheartsthencholyyoungan
【哦,他姓雪诺】
oh,he&039;sasnow
【他是一个私生子】
he&039;sabastard
【一家开在跳蚤窝的酒馆】
atavernfleabottos
【英俊的年轻人有一头黑色卷发】
ahandyounganwearsbckhair
【告诉他你是一个私生子】
tellhithatyouareabastard
【你就可以免费喝到七国最烈的酒】
andyouwilltastethehardesrtliorforfree
君临城最近兴起一首名为【私生子酒馆】的曲子,被吟游诗人们传唱在城内大街小巷。跳蚤窝的居民注意到这家酒馆的时候,它已经炙手可热,夜夜座无虚席。
在混着脂粉、酒精、马厩的气味的跳蚤窝,这家私生子酒馆几乎是异军突起,在纷扰喧闹的贫民窟中偏安一隅,卖着全君临最贵的一种酒。
店主是一个有着一头黑色浓密卷发的英俊青年,他穿着一身黑衣,坐在店里,神情严肃,笑起来的时候,有一种因忧郁而显得格外深沉的沧桑。
这种沧桑或许是因为他空有英气逼人的脸孔,矫健过人的身姿,却有一条没什么知觉的手臂。